Di sanalah mereka, meneriakkan api di stadion yang penuh sesak pada Sabtu malam.
“Ssak da bultaewora, bow-whoah-whoah!” BTS memerintahkan dalam bahasa Korea dan anjing, tujuh suara bergabung menjadi satu permohonan untuk semacam pyromania spiritual.
Terjemahannya: “Bakar semuanya.”
“Hei, bakar itu,” rapper RM kemudian menasihati dalam bahasa Inggris saat api menjilat udara di belakangnya, memperebutkan oksigen dengan 50.000 pasang paru-paru di ruangan itu.
Lagu itu kemudian menguraikan perintah berbaris malam itu – secara harfiah – diucapkan oleh penyanyi Jin, yang dikenal di dalam BTS, antara lain karena kemampuannya yang luar biasa untuk pergi dalam waktu lama tanpa berkedip.
“Angkat tinjumu, sepanjang malam / Dengan langkah kaki berbaris / Lompat dan gila,” perintahnya dalam bahasa aslinya, tanpa mengedipkan mata, kerumunan kapasitas di depannya dengan penuh semangat mematuhi perintahnya.
Lagunya adalah “Burn It Up (Fire),” panggilan yang condong ke hip-hop untuk menyulut rasa tidak aman dan keraguan diri Anda, membawakan dua nomor dalam pertunjukan grup yang terdiri dari 22 lagu, dua setengah jam di Allegiant. Stadion.
“Hiduplah seperti yang kamu inginkan, bagaimanapun juga ini hidupmu / Berhentilah mencoba, tidak apa-apa untuk kalah,” jelas mereka dalam bahasa Korea.
Lagu-lagu BTS sering berfungsi ganda sebagai uluran tangan yang meyakinkan dan argumen untuk mendefinisikan diri Anda dengan istilah Anda sendiri. Itulah yang tampaknya ditentukan oleh BTS dalam perjalanan mereka menuju superstar K-pop, memasukkan beberapa bahasa Inggris ke dalam lirik mereka tetapi menyanyi dan nge-rap sebagian besar dalam bahasa Korea, menjadi artis pertama yang menduduki puncak tangga lagu di atas pantai ini saat mereka melakukannya.
Beberapa hal menentang hambatan bahasa, yaitu: tulang pipi setinggi gedung pencakar langit dan kait yang menjerit yang membutuhkan pisau bedah untuk dikeluarkan dari otak, yang semuanya dimiliki oleh BTS dalam jumlah besar.
Pada pertunjukan kedua dari empat pertunjukan di Stadion Allegiant — band ini kembali ke tempat tersebut pada tanggal 15 dan 16 April — septet tersebut tampaknya menggemakan semangat penonton.
“Kami pernah mendengar orang menyebut Las Vegas sebagai keajaiban di padang pasir, bukan?” RM bertanya secara retoris di awal pertunjukan. “Saat ini, dengan tentara, terasa seperti keajaiban.”
The Army tentu saja merupakan julukan dari basis penggemar BTS yang sangat besar, mencakup benua dan generasi.
“Dope old people luv BTS,” salah satu tanda penggemar buatan sendiri berbunyi dengan huruf berwarna pelangi; “Meksiko suka BTS” bantah yang lain; “Bisakah aku menjadi ibu Bam?” tanya yang lain, mengacu pada anggota termuda Jungkook Doberman Pinscher.
Para penggemar adalah bagian dari produksi, dengan tongkat cahaya, yang disebut Bom Angkatan Darat, yang dapat dihubungkan ke kursi mereka melalui aplikasi seluler, dengan sebagian besar penonton – atau terkadang seluruh stadion – bersinar serempak.
Di atas panggung, sejumlah besar penari bergabung dengan band secara berkala, terkadang dengan pakaian berbulu; band pendukung beranggotakan empat orang diluncurkan selama beberapa nomor.
Daftar lagu untuk pertunjukan hari Sabtu sebagian besar sama dengan hari Jumat, kecuali untuk encore, ketika BTS menayangkan “Anpanman” dan “Go Go”, yang tidak mereka lakukan pada malam sebelumnya.
Itu semua disambut dengan persetujuan yang memekakkan telinga, tepuk tangan meriah, semburan kegembiraan yang seismik.
“Aku cemas dengan suaramu,” kata J-Hope kepada penonton pada satu titik dengan mengedipkan mata, “tapi tolong buat lebih banyak suara.”
Itulah tema malam itu: pelepasan.
“Dalam desahan banyak kekhawatiran / Berhenti memikirkannya, kamu sudah tahu segalanya,” J-Hope bernyanyi dalam bahasa Korea saat “So What.” “Di tengah jalan, di saat kamu ingin menyerah, berteriak lebih keras.”
Dan militer melakukan itu, beberapa hal tidak pernah hilang dalam terjemahan.
Hubungi Jason Bracelin di [email protected] atau 702-383-0476. Ikuti @jbracelin76 di Instagram.